A Dover alapítói

Shape Image One

A Dover nyelviskola alapítói, jellemzői

Dohár Péter

Dohár Péter

Hencsei Kálmán

Verasztó Lajos

A Dover Nyelvi Centrum 1992. májusában alakult Dohár Péter, Hencsei Kálmán és Verasztó Lajos vezetésével.

Az iskola nevét Dohár Péter és Verasztó Lajos nevének összevonásából kapta. Véletlenül ugyanaz, mint a híres fehér sziklás város neve. Az iskola azonban sok más nyelvet is tanít az angolon kívül.

Dohár Péter, angol-magyar szakos tanár, 1977 óta foglalkozik felnőttoktatással és felnőttoktatás szervezésével.

Hencsei Kálmán, fizika-matematika szakos tanár, közgazdász, rendszerszervező, 1992 óta vesz részt az iskola irányításában.

Verasztó Lajos, a Színművészeti Főiskolán tanult, majd angol-magyar szakon diplomázott. 1971 óta foglalkozik nyelvtanítással és oktatásszervezéssel.

A Dover Nyelvi Centrum nem üzleti megfontolásból indult. Alapítói egyetemista koruktól kezdve túlnyomórészt felnőttek nyelvi képzésével foglalkoztak. Pályájuk véletlenül úgy alakult, hogy mindig felnőtteket tanítottak. Jóval előtte tisztában voltak a nyelvtudás, illetve a nyelvtanítás fontosságával, mint ahogy Magyarországon általános igényként jelentkezett annak szüksége.

Módszerük, szemléletük, meggyőződésük nem minden pontot illeszkedett az állami rendszerbe, viszont úgy gondolták, hogy a nyelvtanításhoz jól értenek. Ez indította őket magániskola alapítására.

Véletlen, hogy akkor szakadt az országra a nyelvtanulás égető szüksége, amikor az alapítók elhatározták, hogy saját örömükre teszik azt, amihez értenek, és amivel szeretnek foglalkozni. Racionális és humanista szemléletük, tanári hivatástudatuk, humorérzékük, lelkiismeretes munkájuk ma is áthatja a cég szellemét. A Dover Nyelviskola mélyen humanista, demokratikus szellemű hely.

A Dover Nyelvi Centrum ember léptékű intézmény, ahol a tulajdonosok, vezetők, szakmai irányítók és tanfolyamszervezők szerencsés egységben, természetes emberi harmóniában működnek együtt egymással és a hallgatókkal.

A Dover tanfolyamok hallgatói az alap- és középfokú tudásszint elérése után Cambridge Advanced, Euro és Origo felsőfokú, valamint Cambridge Proficiency szinten is kiválóan teljesítenek. Az elmúlt években is magas volt a sikeres Euro, Origo és Cambridge vizsgák száma.

Az uralkodó angol igény mellett, a Dover Nyelvi Centrum magas színvonalon tesz eleget francia, holland, magyar, német, olasz, orosz, portugál, spanyol, svéd és vietnami nyelvtanfolyami felkéréseknek, tolmácsolási, fordítási, szövegbetanítási, interjú-felkészítési feladatoknak.

Hallgatóink közül nagyon sokan helyezkednek el nyelvigényes pályákon, évente többen mennek nyelvtanári szakra. A Dover Nyelvi Centrum tanárai között sok a korábbi Dover hallgató. Meglepően magas a Doverben kialakult hallgató-tanár, hallgató-hallgató, tanár-tanár kapcsolat, barátság. Ez az emberi kapcsolatrendszer egyszerűen az iskola hangulatából, spontán módon jön létre.

A Dover Nyelvi Centrum jó híre, coaching rendszeren alapuló módszere legfőképp szájhagyománnyal terjed, marketing eszközökkel a vezetők gyakorlatilag alig élnek, és iskolánkra egyáltalán nem jellemző a siker valótlan ígérgetése. Amit helyette nyújtunk, az a szakmai koncentráció, a tanítás és a tanulás elmélyültsége, színessége, a tanuló-centrikusság. A Doverben tanult szülők sokasága hozza el gyermekét, hogy itt tanuljanak. Sok csoportot alkotnak osztálytársak, felsőfokú intézmények hallgatói, munkahelyi csoportok.

A Dover hallgatóinak többsége megszereti, megtanulja, használja és életének részévé teszi a tanult nyelvet.

A Dover esetében ezek alapján beszélnek intézményi tehetségről. Ezt a tehetséget együttesen alkotják a Dover dolgozói, tanárai, az ott tanuló hallgatók, akik vevők a hely szellemére.

Korábban Verasztó Lajos néhány évig az Egyesült Államokban élt. Dohár Péter akkoriban írta meg a Kis Angol Nyelvtan című könyvet. Verasztó Lajos – visszatérése után -beszállt a könyv végső megformálásába, majd Hencsei Kálmánnal közösen kiadták. A könyv máig a legnépszerűbbnek és leghasznosabbnak tartott nyelvtanítási segédeszköz magyar nyelvterületen. Legendássá vált a „ Könnyű Katit Táncba vinni” variáció a „Have you been to Tótkomlós?” Present Perfect Tense példamondat, a Chicago c. Musical „He had it comin’… ” idézete. A szerző és társai az elismerés leghízelgőbb kifejezésének tartják, hogy a könyvet utánozzák. Megpróbálták stílusát, módszerét, még a címét is kölcsönvenni, egyelőre – 32 éve – sikertelenül.

A Dover Nyelvi Centrum vezetőinek legújabb és eddigi legnagyobb vállalkozása a 2009. tavaszán útjára indított, és 2017. elején megújított technikával induló E- LEARNING program. Ez a kezdeményezés a nyelvtantanulók számára ugyanolyan hasznos, mint a hagyományos módon tanuló magyar anyanyelvűek számára a KIS ANGOL NYELVTAN c. könyv és annak 2016. elején kiadott hangos változata.

A vezetők szemléletéhez jól illeszkedő tanári és szakmai irányító gárdának köszönhető a cég magas fokú elismertsége. A Dover Nyelvi Centrum szakmai megbízhatósága, barátságos, gyors és rugalmas ügyintézése országszerte és a külföldi partnerek által is elismert és közismert.

Budapest Főváros V. kerületi Önkormányzata 2010. januárjában a Dover Nyelvi Centrumot tisztelte meg azzal, hogy kiemelkedő iskolánknak ítélte a Pilinszky János Emlékplakettet a kultúra és az oktatás terén végzett munkánkért és eredményeinkért.

Köszönjük a kitüntető elismerést, és természetesen igyekszünk felkészültségünket, nyitottságunkat, és hagyományainkat megőrizni és fejleszteni.

Érezzék magukat jól nálunk és velünk.

Tisztelettel:
Doverék

Verasztó Lajos, Dohár Péter, Hencsei Kálmán